Compass-川嶋あい
作词:川嶋あい
作曲:川嶋あい
编曲:宗本康兵
守りたいものがある 你是我要守護之人
この場所で強くなるから 為了你我要變得更加堅強
にぎりしめたこぶしをまた にぎりしめた 於是我再次緊握了那堅定的雙拳
本当に大事なことは 真正重要的東西
言葉では伝わらない 是難以用語言來表達的
ゆっくりと ゆっくりと今 漸漸地 漸漸地
その背中を見つめていたんだ 我在你的背影中找到了答案
どう生きるかは自分で 自己人生的路要自己走
决めることだとわかった 決定好的事就別再迷惘
本当の勇気はきっと 真正的勇氣就是
優しさだったんだね 溫柔對吧
泣かないことを 决めたはずなのに 明明決定了不再哭泣
涙あふれて止まらなかったよ 可卻還是止不住淚滴
淋しいんじゃない 並非寂寞悲しいんじゃない 並非悲傷
勇気をくれたからなんだ 而是因為你給了我勇氣
旅立ちを决めた朝 在你決定遠行的早晨
止めることできなかったよ 我並沒能阻止
道のつづき違うけれど 雖然將要分道揚鑣
信じてるよ 但我始終堅信
勝つことや 負けることは 勝利是什麼 失敗又是什麼
何の意味もないんだよ 這些已經都沒任何意義了
大切な人守るとき 戦えばいいんだ 重要的是保護心愛的人 不斷的戰鬥
人と人との摩擦を感じて 感受著人與人的摩擦的心情
押しころしてた 深い傷迹を 把強行抑制的陳舊傷痕
夢に変えて 愛に変えて 變成夢想 變成愛
全部抱きしめて生きたい 全部都抱在心中
大切なものがある 真正重要的東西是
あの時に誓った約束 那個時候約定的誓言
离れても どんなときも 忘れないよ 離別後 到了谁也不在的地方 也別忘記
誰もが孤独の数だけ 心痛めつけ合うんだろ 誰都曾經孤獨而心痛不已
何度も何度も叫んでいるよ 我一次又一次的呐喊
命を包む愛と 絆を忘れないっで 只要別忘了愛 別忘了友情依舊
ありがとぅ 感謝你
ありがとぅ 感謝你
一人じゃないんだ 我並不是一個人
守りたいものだから 我有想要守護的東西
この場所で守り通して 我會在這裏保護到底
前を向いて 頑強らなきゃ 如果不向前前進 不變得更堅強
たどり着けない 就不能達到目的地
負けないで 負けないで 不要認輸 不要認輸
いつの日か また合えるときまで 一直到我們重逢的那一天
あきらめない 何があっても 無論如何也不放棄
歩いてゆこう 讓我們向前走
作词:川嶋あい
作曲:川嶋あい
编曲:宗本康兵
守りたいものがある 你是我要守護之人
この場所で強くなるから 為了你我要變得更加堅強
にぎりしめたこぶしをまた にぎりしめた 於是我再次緊握了那堅定的雙拳
本当に大事なことは 真正重要的東西
言葉では伝わらない 是難以用語言來表達的
ゆっくりと ゆっくりと今 漸漸地 漸漸地
その背中を見つめていたんだ 我在你的背影中找到了答案
どう生きるかは自分で 自己人生的路要自己走
决めることだとわかった 決定好的事就別再迷惘
本当の勇気はきっと 真正的勇氣就是
優しさだったんだね 溫柔對吧
泣かないことを 决めたはずなのに 明明決定了不再哭泣
涙あふれて止まらなかったよ 可卻還是止不住淚滴
淋しいんじゃない 並非寂寞悲しいんじゃない 並非悲傷
勇気をくれたからなんだ 而是因為你給了我勇氣
旅立ちを决めた朝 在你決定遠行的早晨
止めることできなかったよ 我並沒能阻止
道のつづき違うけれど 雖然將要分道揚鑣
信じてるよ 但我始終堅信
勝つことや 負けることは 勝利是什麼 失敗又是什麼
何の意味もないんだよ 這些已經都沒任何意義了
大切な人守るとき 戦えばいいんだ 重要的是保護心愛的人 不斷的戰鬥
人と人との摩擦を感じて 感受著人與人的摩擦的心情
押しころしてた 深い傷迹を 把強行抑制的陳舊傷痕
夢に変えて 愛に変えて 變成夢想 變成愛
全部抱きしめて生きたい 全部都抱在心中
大切なものがある 真正重要的東西是
あの時に誓った約束 那個時候約定的誓言
离れても どんなときも 忘れないよ 離別後 到了谁也不在的地方 也別忘記
誰もが孤独の数だけ 心痛めつけ合うんだろ 誰都曾經孤獨而心痛不已
何度も何度も叫んでいるよ 我一次又一次的呐喊
命を包む愛と 絆を忘れないっで 只要別忘了愛 別忘了友情依舊
ありがとぅ 感謝你
ありがとぅ 感謝你
一人じゃないんだ 我並不是一個人
守りたいものだから 我有想要守護的東西
この場所で守り通して 我會在這裏保護到底
前を向いて 頑強らなきゃ 如果不向前前進 不變得更堅強
たどり着けない 就不能達到目的地
負けないで 負けないで 不要認輸 不要認輸
いつの日か また合えるときまで 一直到我們重逢的那一天
あきらめない 何があっても 無論如何也不放棄
歩いてゆこう 讓我們向前走